Análisis morfosintáctico de las siguientes oraciones, indicando el tipo de caso (p. ej.: genitivo partitivo, dativo de interés, ablativo separativo, etc.): -Cornelia Romam venit. (Cornelia llega a Roma). -Multi puerorum in ludum eunt. (Muchos niños van al colegio). -Pueri Homeri libris grammaticam discebant. (Los niños aprendían gramática con los libros de Homero).
-Magister pueros grammaticam docet. (El maestro enseña gramática a los niños). -Senecae praecepta Neroni placebant. (Los preceptos de Séneca agradaban a Nerón). -In Athenis Cornelia Romanarum amicarum meminit. (En Atenas, Cornelia se acuerda de sus amigas romanas). -Multi Romanorum gladios sociorum Hispanorum mirabantur. (Muchos romanos admiraban las espadas de los aliados hispanos). -Romulus novam urbem Romam vocat. ((Rómulo llama a la nueva ciudad Roma). -Erat Ciceroni magna eloquentia. (Cicerón tenía una gran elocuencia). -Cornelii villa flammis consumitur. (La villa de Cornelio es consumida por las llamas). -Cornelius domum it. (Cornelio va a casa). -Cornelius domo exit. (Cornelio sale de casa). -Nulla spes militibus erat. (Los soldados no tenían ninguna esperanza). -Clodius servorum multitudinem habebat.
(Clodio tenía una multitud de esclavos). -Ianua a Tullia occluditur. (La puerta es cerrada por Tulia). -Agricolae Cereri fruges ferebant. (Los agricultores llevaban frutos a Ceres). -Amicorum memini. (Me acuerdo de mis amigos).
-Uxor Trimalcionis Fortunata appellabatur. (La mujer de Trimalción se llamaba Fortunata). -Populus Romanus Augustum patrem patriae appelavit. (El pueblo romano llamó a Augusto padre de la patria). -Caesaris litterarum meminerunt. (Se acordaron de la carta de César). -Caesaris mandata a legato mittuntur. (Las órdenes de César son enviadas por el legado). |